top of page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por Dafna Alfie

This Used To Be My Playground

(Madonna-Shep Pettibone)

Título en castellano: Éste Solía Ser Mi Lugar De Juego
Música y letra: Madonna & Shep Pettibone



Madonna en los ochenta protagonizó algunas comedias de enredos como Buscando Desesperadamente A Susan (1985) y ¿Quién Es Esa Chica? (1987). Es en ésta línea que se inscribe “Un Equipo Muy Especial” (A League Of Their Own, 1992) donde junto a Tom Hanks y Geena Davis cuenta la historia del primer equipo oficial de béisbol femenino que se organiza en los años de la segunda guerra mundial, cuando los maridos están en batalla. La película centra su moraleja en una linda historia de amistad entre estas mujeres que forman el equipo. Madonna interpreta el personaje de Mae Mordabito, una bailarina nocturna que acepta el trabajo como una opción más salubre. Artísticamente Madonna acababa de salir de una gira exitosísima (el Blond Ambition Tour de 1990) y de editar el tema Justify My Love para el compilado The Immaculate Collection también del 90, con el que empezaba a explorar su lado más sexual. Mientras This Used To Be My Playground es compuesto el proyecto en el que está enfrascada Madonna es su disco Erotica y su libro de fotos de desnudos Sex, ambos para editarse en octubre. El tema de la película es una suerte de impass de ese clímax sexual que estaba experimentando la artista y hace un lugar para hablar de la amistad, la melancolía y el recuerdo. Editado a mediados de junio del 92, la balada llegó al número uno del Hot 100 de Billboard y fue nominado a los Globo De Oro en la categoría Mejor Canción Original (perdiendo contra “A Whole New World” –Un Mundo Ideal- de la película Aladdin). El álbum Erotica estaba definido para marzo de 1992 (Shep Pettibone, productor principal de la época, tenía 15 demos para elegir de los cuales Madonna estaba encantada con todos), cuando This Used To Be My Playground apareció, Madonna empezó a cantar la melodía espontáneamente en el micrófono mientras se acomodaban el órgano y las cuerdas. La canción fue completada justo el día antes que Madonna tomara un vuelo a Portland, Oregon para empezar la filmación de su siguiente película “El Cuerpo Del Delito” (Body Of Evidence, 1993) el 6 de abril de 1992. A mediados de mayo, Madonna se reencuentra con Pettibone en los estudios Oceanway en Los Angeles para completar las partes orquestales de la canción, a cargo de Jeremy Lubbock, que volvía a trabajar con ella por su buen desempeño en su anterior disco de estudio I’m Breathless de 1990. Según cuenta Pettibone en la sección correspondiente a mayo de 1992 en un artículo llamado “The Erotica Diaries” publicado en la revista Icon del fan club oficial de Madonna: “Teníamos que grabar un arreglo de cuerdas, algo que me emocionaba mucho ya que nunca lo había hecho (…) Todo venía bien hasta que la orquesta empezó a hacer sonar su parte, no nos gustó lo que escuchamos. Madonna y yo teníamos que cambiar completamente el arreglo ahí mismo en el estudio, con una orquesta completa sentada ahí cobrando por ocupar espacio, alrededor de 15000 dólares por tres horas de trabajo y $3000 por cada hora adicional. Y por supuesto, Lubbock estaba hablando con dos personas que no podían diferenciar un do de un si bemol. Había presión.
    Yo sólo puedo cantar las notas que escucho en el momento, así que hice eso. Madonna y yo nos paramos junto a mi Mac, cantando las notas, y Lubbock decía ‘ah! Eso es un sol, ah! Eso es un si’ y lo hicimos así. Completamos la sesión en dos horas y 58 minutos (a dos minutos de las tres lucas). El último día de grabación cayó el fin de semana del día del recordatorio al soldado caído. Madonna quería grabar la toma de voz principal de nuevo, insistiendo que iba a sonar mejor. Así fue. Terminé un par de edits antes de ir a una fiesta que Madonna estaba dando en su mansión de Hollywood.”
   El single fue editado al mes siguiente, el 18 de junio y el video, dirigido por Alek Keshishian, que venía de dirigir el documental A La Cama Con Madonna (Truth Or Dare/In Bed With Madonna, 1991) se estrenó el 30

   El tema vio la luz en varias versiones: la más conocida es la Single Version (5:06). En el disco Barcelona Gold hay una versión editada quince segundos más corta. En el single está lo que llamamos la Long Version, con más letra, que dura 6:03 y finalmente en los créditos de la película “Un Equipo Muy Especial” tenemos la Movie Version que dura 6:58 con más letra todavía.



FORMATOS:


El tema se compuso específicamente para la película Un Equipo Muy Especial (A League Of Their Own) de 1992, por razones contractuales no pudo incluirse en la banda original de sonido del film. Fue incluido en el disco conmemorativo de los juegos olímpicos de Barcelona 92, “Barcelona Gold” en CD y cassette. El single fue editado al mismo tiempo en vinilo 12”, vinilo 7”, CD, casette y CD 3” en Japón con la Long Version como lado B. Tres años después se incluyó en el compilado de baladas “Something To Remember” de 1995.

El video apareció en DVD en el compilado de videos “Celebration” de 2009.​



PRESENTACIONES:​

Madonna nunca interpretó This Used To Be My Playground en vivo.​

 



Letra:

Chorus (first time without background vocals):

This used to be my playground [used to be]

This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need
Of a friend
Why did it have to end
And why do they always say

Don't look back
Keep your head held high
Don't ask them why
Because life is short
And before you know
You're feeling old
And your heart is breaking
Don't hold on to the past
Well that's too much to ask

(Long and movie versions only:)

(chorus)
Live and learn
Well the years they flew
And we never knew
We were foolish then
We would never tire
And that little fire
Is still alive in me
It will never go away
Can't say goodbye to yesterday [can't say goodbye]

(chorus)

No regrets
But I wish that you
Were here with me
Well then there's hope yet
I can see your face
In our secret place
You're not just a memory
Say goodbye to yesterday [the dream]
Those are words I'll never say [I'll never say]

This used to be my playground [used to be]
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy

(Short and movie versions only:)

This used to be our playground [used to be]
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
I wish you were standing here with me

(Movie version only:)

This used to be our playground [used to be]
This used to be our great escape
This used to be the place we ran to
This used to be our secret hiding place

This used to be our playground [used to be]
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
The best things in life are always free

 

Wishing you were here with me

bottom of page